Menu

Iza e Ícaro Silva vão dublar personagens de “O Rei Leão”

28/06/2019 às 22:23
Tempo de leitura
2 min

O Rei Leão ainda nem estreou nos cinemas, mas já vem agradando o público desde o lançamento de seu trailer. Agora, o filme chama a atenção mais uma vez no Brasil. Dois grandes nomes da representatividade negra foram anunciados como dubladores dos personagens principais. A cantora Iza será a dubladora de Nala, enquanto o ator Ícaro Silva dublara Simba.

A dublagem nacional segue o mesmo caminho da original, que anunciou Beyoncé e Donald Glover nas vozes dos personagem. Formando dessa maneira, um elenco de dublagem composto por vozes negras. Além da dublagem, os dois também vão cantar a versão brasileira de “Can You Fell the Love Tonight”. A versão brasileira foi traduzida para “Nesta Noite o Amor Chegou”. Em entrevista concedida ao site UOL, Iza e Ícaro falaram sobre o desafio.

Eles dão apenas os seus textos. No caso, o Simba tem mais falas que a Nala, então você ouve e grava. E a canção foi isso também. Eu tive que ouvir a Beyoncé e imitar os melismas e o jeito de cantar dela” concluiu Iza.

Enquanto Ícaro completou acentuado a dificuldade que sentiu. “Tive que imitar as mesmas linhas vocais, ouvindo e cantando. É bem trabalhoso” disse o ator.

A novidade foi anunciada pela cantora através de sua conta em uma rede social. Confira no vídeo abaixo.

View this post on Instagram

#OReiLeão foi o primeiro filme que eu vi no cinema e é a trilha sonora da Disney que mais me emociona. Não consigo colocar em palavras o quanto me deixa realizada ter a oportunidade de dublar pela primeira vez e dar voz a uma personagem tão marcante pra mim: a Nala! ?? Além disso, ainda ser parte de um projeto que também envolve @beyonce!!!! Não me aguento! É felicidade demais! Obrigada pela parceria @icsilva! ♥️ Espero todo mundo dia 18 de julho nos cinemas!✨?✨

A post shared by IZA (@iza) on

Confira também o vídeo da música original “Can You Fell the Love Tonight” do primeiro filme do Rei Leão.

YouTube video

COMENTÁRIOS